Meaning of (अलग कर देना) alag kar dena in english

As noun : pull Ex:  I need not to use your pull to get this job.
Other :
to relinquish Ex:  The Germans were reluctant to relinquish naming rights to the French relinquish Ex:  The Germans were reluctant to relinquish naming rights to the French eliminate Ex:  We had to eliminate Jeff from the list .
Suggested : to remove or get rid of, especially as being in some way undesirable to renounce or surrender (a possession , right, etc) to draw or haul toward oneself or itself, in a particular direction, or into a particular position
Exampleअलग कर देना का हिन्दी मे अर्थ

Word of the day
(अलग कर देना) alag kar dena can be used as noun. and have more than one meaning. No of characters: 11 including vowels consonants matras. Transliteration : alaga kara denaa

Have a question? Ask here..
Name*     Email-id    Comment* Enter Code: